Resumen:
La visión bioética de los humanos, debe estar enfocada hacia establecer la relación ideal entre la humanidad-naturaleza-animales no humanos-medio ambiente. Este conocimiento debe discutirse dentro de las aulas y núcleos sociales, para desarrollar ideas que permitan la convivencia idónea en todos los niveles y espacios, así como para cimentar conducta bioética a nivel individual, colectivo, nacional e internacional. Para que la bioética sea global, es necesario revisar a fondo todos los acuerdos, códigos e informes éticos internacionales existentes, empezando en el ámbito familiar, para que padres y madres, hombres y mujeres, niños y niñas, obtengan aprendizaje de los temas que abarca la bioética. Una vez que se inicie el aprendizaje de bioética dentro de la familia, se seguirá reaprendiendo en todos los niveles educativos, pero sobre todo, predicando con el ejemplo, es decir, toda conducta humana deberá estar dirigida por el respeto como valor intangible pero reconocible. La aspiración de lograr esto, en sí misma, ya es un logro.
Descripción:
The bioethical view of humans must be Focused towards establishing the ideal relationship between humanity-nature-animals Non-human-environment. This knowledge must be discussed within the classroom and Social nuclei, to develop ideas that allow the Ideal coexistence at all levels and spaces, as well as As to cement bioethical behavior at the individual level, Collective, national and international. For bioethics to be global, it is necessary to thoroughly review All international agreements, codes and ethical reports Existing ones, starting in the family, to That fathers and mothers, men and women, boys and girls, Learn about the topics covered by bioethics. Once the learning of bioethics is initiated within The family, will continue relearning at all levels Education, but above all, preaching by example, is Human conduct must be directed by the Respect as an intangible but recognizable value. The aspiration To achieve this, in itself, is already an achievement.