Repositorio Institucional Aramara

LA UTIL RELACION ENTRE EL DIALOGO DE SABERES LA TRADUCCION Y LA HEGEMONIA

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author REA RODRIGUEZ, CARLOS RAFAEL
dc.creator 83163 es_ES
dc.date.accessioned 2019-05-24T19:31:28Z
dc.date.available 2019-05-24T19:31:28Z
dc.date.issued 2016-08
dc.identifier http://dx.doi.org/10.29092/uacm.v13i31.436 es_ES
dc.identifier.issn 2594-1917 es_ES
dc.identifier.uri http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1955
dc.description In this text we intend to briefly analyze the notions of dialogue of knowledge, translation and hegemonic articulation, in order to detect some of their scopes and explore possible development possibilities, when we proceed to an exercise of critical relationship between them. The central thesis is that they are notions that do not exclude each other but are not equivalent either, but correspond to different levels of contact and articulation between sociocultural differences. The recognition of both the differences and the possible relations between these proposals could provide fertile clues in the work of reflection and collective construction of alternative forms of intercultural contact, more just, equitable and democratic, at a time when globalized neoliberal capitalism acquires increasingly expansive, colonialist and predatory expressions. es_ES
dc.description.abstract En este texto pretendemos analizar brevemente las nociones de diálogo de saberes, traducción y articulación hegemónica, para detectar algunos de sus alcances y explorar eventuales posibilidades de desarrollo, cuando procedemos a un ejercicio de relacionamiento crítico entre ellas. La tesis central es que son nociones no excluyentes entre sí pero tampoco equivalentes, sino que corresponden a niveles distintos de contacto y articulación entre las diferencias socioculturales. El reconocimiento tanto de las diferencias como de las posibles relaciones entre estas propuestas, podría aportar pistas fértiles en el trabajo de reflexión y construcción colectiva de formas alternativas de contacto intercultural, más justas, equitativas y democráticas, en un momento en que el capitalismo neoliberal globalizado adquiere expresiones cada vez más expansivas, colonialistas y depredadoras. es_ES
dc.language.iso spa es_ES
dc.publisher Andamios es_ES
dc.relation.ispartof CONACYT
dc.relation.uri Público en general es_ES
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess es_ES
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/cc-by-nc-sa es_ES
dc.source https://andamios.uacm.edu.mx/index.php/andamios/article/view/436/418 es_ES
dc.subject Diálogo de saberes es_ES
dc.subject traducción es_ES
dc.subject articulación hegemónica es_ES
dc.subject Dialogue of knowledge es_ES
dc.subject translation es_ES
dc.subject hegemonic articulation es_ES
dc.subject.classification CIENCIAS SOCIALES [5] es_ES
dc.title LA UTIL RELACION ENTRE EL DIALOGO DE SABERES LA TRADUCCION Y LA HEGEMONIA es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess