Resumen:
El fenómeno migratorio México-Estados Unidos no debe ser entendido como un hecho sociocultural aislado, sino dentro del sistema global mundial de producción en el que están implicados los aspectos subjetivos y las circunstancias familiares de la persona que decide iniciar un viaje al «mundo de las oportunidades». El carácter multifacético del fenómeno exige un tratamiento interdisciplinario que preste atención a los marcos de referencia culturales, antropológicos, sociales y psicológicos del migrante. En este artículo nos hemos planteado analizar las estructuras narrativas que producen los migrantes colimenses devueltos del Estado de Colima, México, a fin de encontrar las características más significativas y frecuentes que definen las que hemos designado como «narrativas de frontera».
Descripción:
The Mexico-United States migration phenomenon should not be understood as an isolated socio-cultural event, but rather within the global system of production in which the subjective aspects and family circumstances of the person who decides to initiate a trip to the "world of opportunities" are involved. The multifaceted nature of the phenomenon demands an interdisciplinary treatment that pays attention to the cultural, anthropological, social and psychological frames of reference of the migrant. In this article we have considered analyzing the narrative structures produced by returned Colimense migrants from the State of Colima, Mexico, in order to find the most significant and frequent characteristics that define what we have designated as "border narratives".